English Meaning
- quarter (hour)
- moment
- to carve
- to engrave
- to cut
- oppressive
- classifier for short time intervals
ความหมาย
- ไตรมาส (ชั่วโมง)
- ช่วงเวลา
- การแกะสลัก
- การแกะสลัก
- การตัด
- การกดขี่
- ตัวจำแนกประเภทสำหรับช่วงเวลาสั้น ๆ
📚 Example Sentences
现在三点一刻。
Xiànzài sān diǎn yī kè.
It is a quarter past three now.
他刻了一个名字。
Tā kèle yīgè míngzì.
He carved a name.
我们八点三刻见。
Wǒmen bā diǎn sān kè jiàn.
We meet at a quarter to nine.
现在三点一刻。
Xiànzài sān diǎn yī kè.
It's a quarter past three now.
他刻了一个字。
Tā kèle yīgè zì.
He carved a character.
📚 ตัวอย่างประโยค
现在三点一刻。
Xiànzài sān diǎn yī kè.
ตอนนี้เป็นเวลาสามทุ่มครึ่ง
他刻了一个名字。
Tā kèle yīgè míngzì.
เขาสลักชื่อ
我们八点三刻见。
Wǒmen bā diǎn sān kè jiàn.
เราพบกันตอนสี่ทุ่มถึงเก้าโมง
现在三点一刻。
Xiànzài sān diǎn yī kè.
ตอนนี้สามโมงครึ่งแล้ว
他刻了一个字。
Tā kèle yīgè zì.
เขาแกะสลักตัวละคร
💡 Memory Tip
Imagine a clock face divided into four quarters; 刻 represents one quarter (15 minutes). Link it to 'carve' (another meaning of 刻), as if carving an hour into four equal parts.
💡 เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพหน้าปัดนาฬิกาที่แบ่งออกเป็นสี่ส่วนเท่าๆ กัน คำว่า 刻 แทนหนึ่งในสี่ส่วนนั้น (15 นาที) เชื่อมโยงกับความหมาย 'แกะสลัก' (อีกความหมายหนึ่งของ 刻) ราวกับว่าแบ่งชั่วโมงออกเป็นสี่ส่วนเท่าๆ กัน
📝 Usage Notes
Used in both spoken and written Chinese, in formal and informal contexts, primarily when telling time. It follows the hour and is often paired with numbers 1-3 (e.g., 一刻 for 15 minutes, 三刻 for 45 minutes). Less common for 45 minutes in modern usage, where '差一刻' (lacking a quarter) is preferred.
📝 หมายเหตุการใช้
ใช้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ ส่วนใหญ่ใช้เมื่อบอกเวลา วางไว้หลังเลขชั่วโมง และมักใช้คู่กับตัวเลข 1-3 (เช่น 一刻 สำหรับ 15 นาที, 三刻 สำหรับ 45 นาที) ในยุคปัจจุบันไม่ค่อยนิยมใช้สำหรับ 45 นาที โดยมักใช้ '差一刻' (ขาดหนึ่งในสี่) แทน
📖 Grammar Points
Used in time expressions: [Hour] + [Number] + 刻. Example: 三点一刻 (3:15). For 45 minutes, often 差一刻 + [next hour], like 差一刻四点 (3:45).
📖 จุดไวยากรณ์
ใช้ในประโยคบอกเวลา: [ชั่วโมง] + [ตัวเลข] + 刻 ตัวอย่าง: 三点一刻 (3:15) สำหรับ 45 นาที มักใช้ 差一刻 + [ชั่วโมงถัดไป] เช่น 差一刻四点 (3:45)
🏯 Cultural Notes
Rooted in historical timekeeping where hours were divided into quarters using sundials or water clocks. In modern contexts, it reflects the analog clock face, reinforcing its association with 15-minute precision.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
มีรากฐานมาจากการบอกเวลาในอดีตที่แบ่งชั่วโมงออกเป็นสี่ส่วนโดยใช้นาฬิกาแดดหรือนาฬิกาน้ำ ในบริบทสมัยใหม่ สะท้อนถึงหน้าปัดนาฬิกาแบบเข็ม ซึ่งเน้นย้ำความเชื่อมโยงกับความแม่นยำของเวลา 15 นาที
🔄 Similar Words
Compared to 分 (fēn, minute), 刻 is only for 15-minute blocks, not general minutes. Unlike 小时 (xiǎoshí, hour), it is a fraction of an hour, not a full unit.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 分 (fēn, นาที) คำว่า 刻 ใช้สำหรับช่วงเวลา 15 นาทีเท่านั้น ไม่ใช่สำหรับนาทีทั่วไป และต่างจาก 小时 (xiǎoshí, ชั่วโมง) ซึ่ง 刻 เป็นเศษส่วนของชั่วโมง ไม่ใช่หน่วยเต็ม