劳动
Traditional: 勞動
láo dòng HSK 5
English Meaning
- work
- toil
- physical labor
- CL:次[ci4]
ความหมาย
- งาน
- การทำงานหนัก
- แรงงานทางกายภาพ
- ซีแอล:次[ci4]
📚 Example Sentences
劳动节我们放假。
Láodòng jié wǒmen fàngjià.
We have a holiday on Labor Day.
他喜欢在花园里劳动。
Tā xǐhuān zài huāyuán lǐ láodòng.
He likes to work in the garden.
劳动能让人身体健康。
Láodòng néng ràng rén shēntǐ jiànkāng.
Labor can make people physically healthy.
劳动创造价值。
Láodòng chuàngzào jiàzhí.
Labor creates value.
他热爱劳动。
Tā rè'ài láodòng.
He loves labor.
📚 ตัวอย่างประโยค
劳动节我们放假。
Láodòng jié wǒmen fàngjià.
We have a holiday on Labor Day.
他喜欢在花园里劳动。
Tā xǐhuān zài huāyuán lǐ láodòng.
He likes to work in the garden.
劳动能让人身体健康。
Láodòng néng ràng rén shēntǐ jiànkāng.
Labor can make people physically healthy.
劳动创造价值。
Láodòng chuàngzào jiàzhí.
Labor creates value.
他热爱劳动。
Tā rè'ài láodòng.
He loves labor.
💡 Memory Tip
Think of the character 劳 (láo), which contains 力 (lì, strength/force), reminding you of expending effort. Combine it with 动 (dòng, to move), so 劳动 is essentially 'moving with effort' or 'toiling'.
💡 เคล็ดลับการจำ
ให้นึกถึงตัวอักษร 劳 (láo) ซึ่งมี 力 (lì, ความแข็งแรง/แรง) อยู่ภายใน เตือนให้คุณนึกถึงการใช้ความพยายาม รวมกับ 动 (dòng, เคลื่อนไหว) ดังนั้น 劳动 จึงหมายถึง 'การเคลื่อนไหวด้วยความพยายาม' หรือ 'การตรากตรำทำงาน'
📝 Usage Notes
This word is standard in both spoken and written Chinese, leaning slightly formal. It is commonly used in contexts like work assignments (劳动任务), labour rights (劳动法), physical labour (体力劳动), and social discussions about the value of work. It's less casual than 干活儿.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นมาตรฐานทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน โน้มไปทางการเล็กน้อย มักใช้ในบริบทต่าง ๆ เช่น มอบหมายงาน (劳动任务), สิทธิแรงงาน (劳动法), แรงงานกายภาพ (体力劳动) และการอภิปรายทางสังคมเกี่ยวกับคุณค่าของการทำงาน เป็นคำที่ทางการกว่า 干活儿
📖 Grammar Points
Primarily used as a noun. Can be modified by adjectives (e.g., 辛勤的劳动). Also used in verb-object structures like 参加劳动 (to participate in labour) or 热爱劳动 (to love labour/work).
📖 จุดไวยากรณ์
ใช้หลักเป็นคำนาม สามารถถูกขยายด้วยคำคุณศัพท์ (เช่น 辛勤的劳动 - การทำงานอย่างอุตสาหะ) และใช้ในโครงสร้างกริยา-กรรม เช่น 参加劳动 (เข้าร่วมการใช้แรงงาน) หรือ 热爱劳动 (รักในการทำงาน/การใช้แรงงาน)
🏯 Cultural Notes
In modern Chinese context, 劳动 is highly valued and associated with virtues like diligence and contribution to society. International Workers' Day is called 劳动节. The term 劳动模范 (model worker) is a prestigious honorary title.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในบริบทภาษาจีนสมัยใหม่ 劳动 ได้รับการยกย่องอย่างสูงและเชื่อมโยงกับคุณธรรม เช่น ความขยันหมั่นเพียรและการมีส่วนร่วมต่อสังคม วันแรงงานสากลเรียกว่า 劳动节 คำว่า 劳动模范 (แรงงานตัวอย่าง) เป็นตำแหน่งเกียรติยศที่มีเกียรติ
🔄 Similar Words
工作 (gōngzuò) is a broader, more general term for 'job' or 'work'. 劳动 focuses more on the physical/mental effort and activity itself, often with a societal or productive connotation, while 工作 can refer to the occupation or task more neutrally.
🔄 คำที่คล้ายกัน
工作 (gōngzuò) เป็นคำกว้างและทั่วไปกว่า สำหรับ 'งาน' หรือ 'อาชีพ' ส่วน 劳动 จะเน้นไปที่ความพยายามทางกายภาพ/จิตใจและกิจกรรมการทำงานเอง มักมีนัยทางสังคมหรือการสร้างผลผลิต ในขณะที่ 工作 สามารถหมายถึงอาชีพหรืองานได้อย่างเป็นกลางกว่า