单纯
Traditional: 單純
dān chún HSK 5
English Meaning
- simple
- pure
- unsophisticated
- merely
- purely
ความหมาย
- เรียบง่าย
- บริสุทธิ์
- ไม่ซับซ้อน
- เพียงเท่านั้น
- บริสุทธิ์
📚 Example Sentences
她的想法很单纯。
Tā de xiǎngfǎ hěn dānchún.
Her thoughts are very simple/pure.
孩子的心是单纯的。
Háizi de xīn shì dānchún de.
A child's heart is pure.
这个问题不单纯。
Zhège wèntí bù dānchún.
This problem is not simple.
她很单纯。
Tā hěn dānchún.
She is very naive.
想法很单纯。
Xiǎngfǎ hěn dānchún.
The idea is very simple.
📚 ตัวอย่างประโยค
她的想法很单纯。
Tā de xiǎngfǎ hěn dānchún.
ความคิดของเธอเรียบง่าย/บริสุทธิ์มาก
孩子的心是单纯的。
Háizi de xīn shì dānchún de.
จิตใจของลูกก็บริสุทธิ์
这个问题不单纯。
Zhège wèntí bù dānchún.
ปัญหานี้ไม่ใช่เรื่องง่าย
她很单纯。
Tā hěn dānchún.
เธอไร้เดียงสามาก
想法很单纯。
Xiǎngfǎ hěn dānchún.
ความคิดนั้นง่ายมาก
💡 Memory Tip
Break it down: 单 (dān) means 'single' or 'alone,' and 纯 (chún) means 'pure.' Think of something that is 'single-mindedly pure' or simply uncomplicated—like a child's单纯 smile.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกส่วนประกอบ: 单 (dān) หมายถึง 'เดี่ยว' หรือ 'เพียงอย่างเดียว' และ 纯 (chún) หมายถึง 'บริสุทธิ์' นึกถึงสิ่งที่เป็น 'บริสุทธิ์อย่างมีจุดมุ่งหมายเดียว' หรือเรียบง่ายไม่ซับซ้อน เช่น รอยยิ้มที่บริสุทธิ์ของเด็ก
📝 Usage Notes
This word is used in both formal and informal contexts, in spoken and written Chinese. It's commonly applied to describe people (e.g., a pure-hearted child), ideas, or problems that are not as simple as they seem, as in the example sentence.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน มักใช้บรรยายบุคคล (เช่น เด็กที่บริสุทธิ์ใจ) ความคิด หรือปัญหาที่ไม่ได้เรียบง่ายอย่างที่เห็น ตามตัวอย่างประโยค
📖 Grammar Points
单纯 can be used as an attributive adjective before a noun (e.g., 单纯的孩子) or as a predicate adjective (e.g., 他很单纯). It can also be used adverbially in some contexts, like 单纯地相信 (to believe purely).
📖 จุดไวยากรณ์
'单纯' สามารถใช้เป็นคำคุณศัพท์ขยายหน้าคำนาม (เช่น 单纯的孩子 - เด็กที่บริสุทธิ์) หรือเป็นคำคุณศัพท์ภาคแสดง (เช่น 他很单纯 - เขาบริสุทธิ์มาก) และยังสามารถใช้เป็นกริยาวิเศษณ์ในบางบริบท เช่น 单纯地相信 (เชื่ออย่างบริสุทธิ์)
🏯 Cultural Notes
In Chinese culture, being described as 单纯 can be positive (innocent, honest) but sometimes slightly negative (naive, inexperienced), depending on context. It often reflects a value placed on sincerity and simplicity in personal character.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในวัฒนธรรมจีน การถูกบรรยายว่า '单纯' อาจเป็นด้านบวก (ไร้เดียงสา ซื่อสัตย์) แต่บางครั้งก็เป็นด้านลบเล็กน้อย (ซื่อบื้อ ไม่มีประสบการณ์) ขึ้นอยู่กับบริบท มักสะท้อนถึงคุณค่าที่ให้กับความจริงใจและความเรียบง่ายในบุคลิกภาพส่วนบุคคล
🔄 Similar Words
Similar to 简单 (jiǎndān), which means 'simple' in a practical or easy sense, but 单纯 emphasizes purity, innocence, or lack of ulterior motives, often with a more abstract or moral connotation.
🔄 คำที่คล้ายกัน
คล้ายกับคำว่า '简单' (jiǎndān) ซึ่งหมายถึง 'เรียบง่าย' ในเชิงปฏิบัติหรือง่าย แต่ '单纯' เน้นความบริสุทธิ์ ความไร้เดียงสา หรือการไม่มีแรงจูงใจแอบแฝง มักมีนัยเชิงนามธรรมหรือศีลธรรมมากกว่า