📚 Example Sentences
这种原料来自国外。
Zhè zhǒng yuánliào láizì guówài.
This raw material comes from abroad.
工厂需要更多原料。
Gōngchǎng xūyào gèng duō yuánliào.
The factory needs more raw materials.
原料的质量很重要。
Yuánliào de zhìliàng hěn zhòngyào.
The quality of raw materials is very important.
我们需要原料。
Wǒmen xūyào yuánliào.
We need raw materials.
原料很便宜。
Yuánliào hěn piányi.
Raw materials are cheap.
📚 ตัวอย่างประโยค
这种原料来自国外。
Zhè zhǒng yuánliào láizì guówài.
วัตถุดิบนี้มาจากต่างประเทศ
工厂需要更多原料。
Gōngchǎng xūyào gèng duō yuánliào.
โรงงานต้องการวัตถุดิบเพิ่มมากขึ้น
原料的质量很重要。
Yuánliào de zhìliàng hěn zhòngyào.
คุณภาพของวัตถุดิบมีความสำคัญมาก
我们需要原料。
Wǒmen xūyào yuánliào.
เราต้องการวัตถุดิบ
原料很便宜。
Yuánliào hěn piányi.
วัตถุดิบมีราคาถูก
💡 Memory Tip
Break the characters down: 原 (yuán) means 'original' or 'source,' and 料 (liào) means 'material.' Think of it as the 'original material' you start with before making anything.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกอักขระ: 原 (yuán) หมายถึง 'ดั้งเดิม' หรือ 'แหล่งกำเนิด' และ 料 (liào) หมายถึง 'วัสดุ' คิดว่ามันคือ 'วัสดุดั้งเดิม' ที่คุณเริ่มต้นก่อนจะทำสิ่งใด
📝 Usage Notes
This word is neutral in register, used in both formal and informal contexts, and is common in written and spoken language. It is most frequently used in contexts related to manufacturing, industry, cooking, and production, such as discussing supply chains, recipes, or factory operations.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้เป็นกลางทางการ ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ และพบได้ทั่วไปทั้งในภาษาเขียนและภาษาพูด มักใช้บ่อยในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการผลิต อุตสาหกรรม การทำอาหาร และการผลิต เช่น การพูดถึงห่วงโซ่อุปทาน สูตรอาหาร หรือการดำเนินงานของโรงงาน
📖 Grammar Points
Primarily used as a noun, often modified by other nouns (e.g., 食品原料 - food ingredients) or adjectives (e.g., 优质原料 - high-quality raw materials). It commonly serves as the subject or object in sentences about production and supply.
📖 จุดไวยากรณ์
ใช้หลักเป็นคำนาม มักถูกขยายด้วยคำนามอื่น (เช่น 食品原料 - วัตถุดิบอาหาร) หรือคำคุณศัพท์ (เช่น 优质原料 - วัตถุดิบคุณภาพสูง) มักทำหน้าที่เป็นประธานหรือกรรมในประโยคเกี่ยวกับการผลิตและอุปทาน
🏯 Cultural Notes
In China's rapid industrial and economic development, discussions about 原料 supply, cost, and sustainability (e.g., in manufacturing and food safety) are very common in news and business contexts.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในการพัฒนาอุตสาหกรรมและเศรษฐกิจของจีนที่รวดเร็ว การพูดคุยเกี่ยวกับอุปทาน ต้นทุน และความยั่งยืนของวัตถุดิบ (เช่น ในด้านการผลิตและความปลอดภัยของอาหาร) เป็นเรื่องที่พบได้บ่อยในบริบทข่าวและธุรกิจ
🔄 Similar Words
材料 (cáiliào) also means 'material,' but it is broader and can refer to both raw and processed materials. 原料 specifically emphasizes the raw, unprocessed state. 物资 (wùzī) means 'goods and materials' in a more general, often logistical sense, not necessarily raw.
🔄 คำที่คล้ายกัน
材料 (cáiliào) หมายถึง 'วัสดุ' เช่นกัน แต่มีความหมายกว้างกว่าและสามารถหมายถึงทั้งวัสดุที่ยังไม่แปรรูปและที่แปรรูปแล้ว ส่วน 原料 จะเน้นเฉพาะสภาพดิบที่ยังไม่ผ่านการแปรรูปโดยเฉพาะ 物资 (wùzī) หมายถึง 'สินค้าและวัสดุ' ในความหมายทั่วไป มักเกี่ยวข้องกับด้านโลจิสติกส์ และไม่จำเป็นต้องเป็นวัตถุดิบเสมอไป