创新
Traditional: 創新
chuàng xīn HSK 6
English Meaning
- to bring forth new ideas; to blaze new trails
- innovation
ความหมาย
- เพื่อนำเสนอแนวคิดใหม่ ๆ เพื่อบุกเบิกเส้นทางใหม่ ๆ
- นวัตกรรม
📚 Example Sentences
创新是发展的动力。
Chuàngxīn shì fāzhǎn de dònglì.
Innovation is the driving force of development.
我们需要技术创新。
Wǒmen xūyào jìshù chuàngxīn.
We need technological innovation.
他的想法很有创新。
Tā de xiǎngfǎ hěn yǒu chuàngxīn.
His ideas are very innovative.
创新很重要。
Chuàngxīn hěn zhòngyào.
Innovation is very important.
我们需要创新。
Wǒmen xūyào chuàngxīn.
We need innovation.
📚 ตัวอย่างประโยค
创新是发展的动力。
Chuàngxīn shì fāzhǎn de dònglì.
Innovation is the driving force of development.
我们需要技术创新。
Wǒmen xūyào jìshù chuàngxīn.
We need technological innovation.
他的想法很有创新。
Tā de xiǎngfǎ hěn yǒu chuàngxīn.
His ideas are very innovative.
创新很重要。
Chuàngxīn hěn zhòngyào.
Innovation is very important.
我们需要创新。
Wǒmen xūyào chuàngxīn.
We need innovation.
💡 Memory Tip
Break it down: 创 (chuàng) sounds like '创' in '创业' (start a business), and 新 (xīn) means 'new'. Think: 'Creating something new' = innovation. Associate it with tech companies that constantly innovate.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกส่วน: 创 (chuàng) ออกเสียงคล้าย '创' ใน '创业' (เริ่มต้นธุรกิจ) และ 新 (xīn) หมายถึง 'ใหม่' ลองคิดว่า: 'การสร้างสรรค์สิ่งใหม่' = นวัตกรรม เชื่อมโยงกับบริษัทเทคโนโลยีที่คิดค้นนวัตกรรมอย่างต่อเนื่อง
📝 Usage Notes
This word is used in both formal and informal contexts, common in written and spoken Chinese. It is frequently seen in business, technology, education, and policy discussions to emphasize progress and development.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ พบได้บ่อยทั้งในภาษาเขียนและภาษาพูด มักปรากฏในการอภิปรายด้านธุรกิจ เทคโนโลยี การศึกษา และนโยบาย เพื่อเน้นย้ำความก้าวหน้าและการพัฒนา
📖 Grammar Points
As a noun, it can be used as a subject (e.g., 创新很重要), object (e.g., 我们需要创新), or modifier (e.g., 创新思维). It can also function as a verb in some contexts, meaning 'to innovate' (e.g., 不断创新发展).
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำนาม สามารถใช้เป็นประธาน (เช่น นวัตกรรมมีความสำคัญมาก) กรรม (เช่น เราต้องการนวัตกรรม) หรือคำขยาย (เช่น ความคิดเชิงนวัตกรรม) นอกจากนี้ยังสามารถทำหน้าที่เป็นคำกริยาในบางบริบทได้ โดยหมายถึง 'คิดค้นนวัตกรรม' (เช่น คิดค้นนวัตกรรมอย่างต่อเนื่องเพื่อพัฒนา)
🏯 Cultural Notes
In modern Chinese society, 创新 is highly valued and promoted as a key driver for national and economic development, often highlighted in government policies and corporate strategies to encourage competitiveness and progress.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในสังคมจีนสมัยใหม่ คำว่า 创新 ได้รับการยกย่องและส่งเสริมในฐานะแรงขับเคลื่อนหลักสำหรับการพัฒนาประเทศและเศรษฐกิจ มักถูกเน้นในนโยบายของรัฐบาลและกลยุทธ์องค์กรเพื่อส่งเสริมการแข่งขันและความก้าวหน้า
🔄 Similar Words
创造 (chuàngzào) means 'to create' or 'creation', often referring to producing something tangible or abstract from scratch. 创新 specifically focuses on creating something new that improves or changes existing things, with a stronger emphasis on novelty and advancement.
🔄 คำที่คล้ายกัน
创造 (chuàngzào) หมายถึง 'การสร้างสรรค์' หรือ 'การสร้าง' มักหมายถึงการผลิตสิ่งที่เป็นรูปธรรมหรือนามธรรมตั้งแต่เริ่มต้น ส่วน 创新 จะเน้นเฉพาะการสร้างสรรค์สิ่งใหม่ที่ปรับปรุงหรือเปลี่ยนแปลงสิ่งที่มีอยู่เดิม โดยเน้นที่ความใหม่และการก้าวหน้ามากกว่า