出现
Traditional: 出現
chū xiàn HSK 4
English Meaning
- to appear
- to arise
- to emerge
- to show up
ความหมาย
- ที่จะปรากฏ
- เกิดขึ้น
- ที่จะโผล่ออกมา
- ที่จะแสดงขึ้นมา
📚 Example Sentences
太阳出现在东方。
Tàiyáng chūxiàn zài dōngfāng.
The sun appears in the east.
问题出现了。
Wèntí chūxiàn le.
A problem has emerged.
新老师出现了。
Xīn lǎoshī chūxiàn le.
A new teacher has appeared.
月亮出现了。
Yuèliang chūxiàn le.
The moon appeared.
问题出现了。
Wèntí chūxiàn le.
A problem arose.
📚 ตัวอย่างประโยค
太阳出现在东方。
Tàiyáng chūxiàn zài dōngfāng.
พระอาทิตย์ปรากฏทางทิศตะวันออก
问题出现了。
Wèntí chūxiàn le.
เกิดปัญหาขึ้น
新老师出现了。
Xīn lǎoshī chūxiàn le.
ครูคนใหม่ปรากฏตัวแล้ว
月亮出现了。
Yuèliang chūxiàn le.
พระจันทร์ก็ปรากฏ
问题出现了。
Wèntí chūxiàn le.
เกิดปัญหาขึ้น
💡 Memory Tip
Break it down: 出 (chū) means 'to go out' or 'exit,' and 现 (xiàn) means 'to appear' or 'present.' Think of something 'exiting' from invisibility to 'appear' in front of you—like a problem emerging during an exam.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกส่วนประกอบ: 出 (chū) แปลว่า 'ออกไป' หรือ 'ทางออก' และ 现 (xiàn) แปลว่า 'ปรากฏ' หรือ 'นำเสนอ' นึกภาพบางสิ่ง 'ออกมา' จากความไม่เห็นให้เห็น ไป 'ปรากฏ' ต่อหน้าคุณ — เหมือนปัญหาที่เกิดขึ้นระหว่างการสอบ
📝 Usage Notes
It is neutral in register, used in both formal and informal contexts, and common in both spoken and written Chinese. It frequently appears in descriptions of phenomena, problems, people, or things coming into view or occurring, such as in news reports, academic writing, or daily conversation.
📝 หมายเหตุการใช้
เป็นคำที่มีระดับความเป็นทางการกลาง ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ พบได้ทั่วไปทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน มักปรากฏในคำบรรยายเกี่ยวกับปรากฏการณ์ ปัญหา บุคคล หรือสิ่งต่าง ๆ ที่เข้ามาในสายตาหรือเกิดขึ้น เช่น ในรายงานข่าว งานเขียนวิชาการ หรือบทสนทนาประจำวัน
📖 Grammar Points
It is often used with time or location phrases (e.g., '在...中出现'). It can be followed by nouns or serve as the main verb in a sentence. Example structure: Subject + 出现 + (了) + (Object/Location).
📖 จุดไวยากรณ์
มักใช้ร่วมกับวลีบอกเวลาหรือสถานที่ (เช่น '在...中出现') สามารถตามด้วยคำนามหรือทำหน้าที่เป็นกริยาหลักในประโยคได้ โครงสร้างตัวอย่าง: ประธาน + 出现 + (了) + (กรรม/สถานที่)
🏯 Cultural Notes
This term often carries a positive connotation of something new, significant, or long-awaited coming into view, such as a solution, a trend, or a public figure.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
คำนี้มักมีนัยยะเชิงบวกของสิ่งใหม่ ๆ ที่สำคัญ หรือที่รอคอยมานานกำลังจะปรากฏขึ้น เช่น ทางออก แนวโน้ม หรือบุคคลสาธารณะ
🔄 Similar Words
Compared to 发现 (fāxiàn, 'to discover' – finding something that already exists) and 发生 (fāshēng, 'to happen' – an event occurring), 出现 focuses on the act of appearing or emerging into notice. Unlike 看见 (kànjiàn, 'to see'), which is about visual perception, 强调 the subject's emergence itself.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ 发现 (fāxiàn, 'ค้นพบ' – การพบสิ่งที่มีอยู่แล้ว) และ 发生 (fāshēng, 'เกิดขึ้น' – เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น) คำว่า 出现 จะเน้นที่การกระทำของการปรากฏขึ้นหรือเกิดขึ้นให้เห็น ต่างจาก 看见 (kànjiàn, 'มองเห็น') ซึ่งเกี่ยวกับการรับรู้ทางสายตา 出现 เน้นที่การปรากฏตัวของประธานเอง