English Meaning
- at the earliest possible time; as soon as possible
ความหมาย
- ในเวลาที่เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้; โดยเร็วที่สุด
📚 Example Sentences
你应该及早完成作业。
Nǐ yīnggāi jízǎo wánchéng zuòyè.
You should finish your homework as soon as possible.
及早治疗可以预防疾病。
Jízǎo zhìliáo kěyǐ yùfáng jíbìng.
Early treatment can prevent diseases.
公司决定及早解决问题。
Gōngsī juédìng jízǎo jiějué wèntí.
The company decided to solve the problem at an early date.
你应该及早出发。
Nǐ yīnggāi jízǎo chūfā.
You should leave early.
及早准备很重要。
Jízǎo zhǔnbèi hěn zhòngyào.
Early preparation is important.
📚 ตัวอย่างประโยค
你应该及早完成作业。
Nǐ yīnggāi jízǎo wánchéng zuòyè.
คุณควรทำการบ้านให้เสร็จโดยเร็วที่สุด
及早治疗可以预防疾病。
Jízǎo zhìliáo kěyǐ yùfáng jíbìng.
การรักษาตั้งแต่เนิ่นๆสามารถป้องกันโรคได้
公司决定及早解决问题。
Gōngsī juédìng jízǎo jiějué wèntí.
บริษัทจึงตัดสินใจแก้ไขปัญหาตั้งแต่เนิ่นๆ
你应该及早出发。
Nǐ yīnggāi jízǎo chūfā.
คุณควรออกเดินทางเร็ว
及早准备很重要。
Jízǎo zhǔnbèi hěn zhòngyào.
การเตรียมตัวตั้งแต่เนิ่นๆเป็นสิ่งสำคัญ
💡 Memory Tip
Break it down: 及 (jí) means 'to reach' or 'in time,' and 早 (zǎo) means 'early.' Think: 'Reach early' → act early to avoid missing out or causing harm. Associate it with phrases like 'better safe than sorry.'
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกส่วน: 及 (jí) หมายถึง 'ไปถึง' หรือ 'ทันเวลา' และ 早 (zǎo) หมายถึง 'แต่เช้า' หรือ 'เร็ว' คิดว่า: 'ไปถึงแต่เนิ่นๆ' → กระทำแต่เนิ่นๆ เพื่อไม่ให้พลาดหรือก่อให้เกิดอันตราย เชื่อมโยงกับวลีเช่น 'กันไว้ดีกว่าแก้'
📝 Usage Notes
This word is used in both formal and informal contexts, common in written and spoken Chinese. It often appears in advice, warnings, or instructions, such as in medical, educational, or preventive contexts, to stress the importance of early action.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้ใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ พบได้ทั่วไปทั้งในภาษาเขียนและภาษาพูด มักปรากฏในคำแนะนำ คำเตือน หรือคำสั่ง เช่น ในบริบททางการแพทย์ การศึกษา หรือการป้องกัน เพื่อเน้นย้ำความสำคัญของการดำเนินการแต่เนิ่นๆ
📖 Grammar Points
及早 is typically placed before a verb to modify it, e.g., 及早 + Verb (及早治疗). It can be used in imperative or suggestive sentences to urge action, often paired with words like 要, 应该, or 必须 to express necessity.
📖 จุดไวยากรณ์
及早 มักวางไว้หน้าคำกริยาเพื่อขยายความ เช่น 及早 + คำกริยา (及早治疗) สามารถใช้ในประโยคคำสั่งหรือประโยคแนะนำเพื่อกระตุ้นการกระทำ มักจับคู่กับคำเช่น 要, ควร, หรือ ต้อง เพื่อแสดงความจำเป็น
🏯 Cultural Notes
Reflects a cultural value in Chinese society on foresight and prevention, such as in health (preventive medicine) or planning, where taking early steps is seen as wise and responsible to avoid future troubles.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
สะท้อนค่านิยมทางวัฒนธรรมในสังคมจีนเกี่ยวกับการมองการณ์ไกลและการป้องกัน เช่น ในการดูแลสุขภาพ (การแพทย์ป้องกัน) หรือการวางแผน ซึ่งการดำเนินการแต่เนิ่นๆ ถือเป็นสิ่งที่ฉลาดและมีความรับผิดชอบเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาภายหน้า
🔄 Similar Words
Similar to 尽快 (jǐnkuài, 'as quickly as possible'), but 及早 focuses more on the timing being early to avoid problems, while 尽快 emphasizes speed without the same connotation of prevention. Also differs from 提前 (tíqián, 'in advance'), which is more neutral about timing.
🔄 คำที่คล้ายกัน
คล้ายกับ 尽快 (jǐnkuài, 'โดยเร็วที่สุด') แต่ 及早 เน้นที่การทำให้เร็วเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหา ในขณะที่ 尽快 เน้นความเร็วโดยไม่มีนัยยะของการป้องกันเหมือนกัน ยังแตกต่างจาก 提前 (tíqián, 'ล่วงหน้า') ซึ่งเป็นกลางมากกว่าเกี่ยวกับเวลา