向导
Traditional: 嚮導
xiàng dǎo HSK 6
📚 Example Sentences
向导带我们参观城市。
Xiàngdǎo dài wǒmen cānguān chéngshì.
The guide took us to visit the city.
他是这次旅行的向导。
Tā shì zhè cì lǚxíng de xiàngdǎo.
He is the guide for this trip.
向导的经验非常丰富。
Xiàngdǎo de jīngyàn fēicháng fēngfù.
The guide's experience is very rich.
向导带路。
Xiàngdǎo dàilù.
The guide leads the way.
他是好向导。
Tā shì hǎo xiàngdǎo.
He is a good guide.
📚 ตัวอย่างประโยค
向导带我们参观城市。
Xiàngdǎo dài wǒmen cānguān chéngshì.
ไกด์พาเราไปชมเมือง
他是这次旅行的向导。
Tā shì zhè cì lǚxíng de xiàngdǎo.
เขาเป็นไกด์สำหรับการเดินทางครั้งนี้
向导的经验非常丰富。
Xiàngdǎo de jīngyàn fēicháng fēngfù.
ประสบการณ์ของไกด์นั้นสมบูรณ์มาก
向导带路。
Xiàngdǎo dàilù.
ไกด์ก็นำทางไป
他是好向导。
Tā shì hǎo xiàngdǎo.
เขาเป็นไกด์ที่ดี
💡 Memory Tip
Break down the characters: 向 (xiàng) means 'toward' or 'direction,' and 导 (dǎo) means 'to guide' or 'lead.' Think of a person who 'guides you toward' your destination—like a compass pointing the way.
💡 เคล็ดลับการจำ
แยกอักษรจีน: 向 (xiàng) หมายถึง 'ไปสู่' หรือ 'ทิศทาง' และ 导 (dǎo) หมายถึง 'นำทาง' หรือ 'นำ' คิดถึงบุคคลที่ 'นำคุณไปสู่' จุดหมายปลายทางของคุณ - เหมือนเข็มทิศที่ชี้ทาง
📝 Usage Notes
This word is neutral in formality and commonly used in both spoken and written Chinese. It is most frequently applied in contexts like tourism, hiking, expeditions, or any situation where a knowledgeable person leads a group or individual.
📝 หมายเหตุการใช้
คำนี้มีความเป็นกลางในด้านความทางการ และใช้บ่อยทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน มักใช้ในบริบทเช่น การท่องเที่ยว การเดินป่า การสำรวจ หรือสถานการณ์ใดๆ ที่บุคคลที่มีความรู้เป็นผู้นำกลุ่มหรือบุคคล
📖 Grammar Points
As a noun, 向导 typically functions as a subject or object in sentences. It can be modified by adjectives (e.g., 热情的向导) or used with verbs like 当 (dāng, to serve as), 找 (zhǎo, to find), or 跟随 (gēnsuí, to follow).
📖 จุดไวยากรณ์
ในฐานะคำนาม '向导' มักทำหน้าที่เป็นประธานหรือกรรมในประโยค สามารถถูกขยายด้วยคำคุณศัพท์ (เช่น 热情的向导 - ผู้นำทางที่มีความกระตือรือร้น) หรือใช้กับคำกริยาเช่น 当 (dāng - ทำหน้าที่เป็น), 找 (zhǎo - หา), หรือ 跟随 (gēnsuí - ติดตาม)
🏯 Cultural Notes
In China, using a local 向导 is common for cultural or nature tours, especially in rural or historical areas, as they offer insider knowledge and access. It reflects a tradition of valuing experienced guidance in unfamiliar environments.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในประเทศจีน การใช้ '向导' ท้องถิ่นเป็นเรื่องปกติสำหรับการท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมหรือธรรมชาติ โดยเฉพาะในพื้นที่ชนบทหรือประวัติศาสตร์ เนื่องจากพวกเขาให้ความรู้จากภายในและโอกาสในการเข้าถึง สิ่งนี้สะท้อนถึงประเพณีที่ให้คุณค่ากับการนำทางจากผู้มีประสบการณ์ในสภาพแวดล้อมที่ไม่คุ้นเคย
🔄 Similar Words
Compared to 导游 (dǎoyóu), which specifically means 'tour guide' and is often professional or commercial, 向导 has a broader sense and can refer to any guide, even in non-tourist settings like wilderness or events. 引导 (yǐndǎo) is a verb meaning 'to guide' or 'to lead' in a more abstract or metaphorical sense.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับคำว่า '导游' (dǎoyóu) ซึ่งหมายถึง 'มัคคุเทศก์' เฉพาะทางและมักเป็นอาชีพหรือเชิงพาณิชย์ '向导' มีความหมายกว้างกว่าและสามารถหมายถึงผู้นำทางใดๆ แม้ในสถานการณ์ที่ไม่ใช่การท่องเที่ยว เช่น ในป่าหรืองานกิจกรรม ส่วน '引导' (yǐndǎo) เป็นคำกริยาหมายถึง 'แนะนำ' หรือ 'นำ' ในความหมายที่เป็นนามธรรมหรือเชิงเปรียบเทียบมากกว่า