English Meaning
- therefore
- as a result
- thus
- and as a result, ...
ความหมาย
- ดังนั้น
- เป็นผลให้
- ดังนั้น
- และเป็นผลให้...
📚 Example Sentences
他努力学习,因而考试通过了。
Tā nǔlì xuéxí, yīn'ér kǎoshì tōngguò le.
He studied hard, thus he passed the exam.
天气不好,因而比赛取消了。
Tiānqì bù hǎo, yīn'ér bǐsài qǔxiāo le.
The weather was bad, as a result the game was canceled.
她生病了,因而没来上课。
Tā shēngbìng le, yīn'ér méi lái shàngkè.
She was sick, thus she didn't come to class.
他病了,因而没来。
Tā bìng le, yīn ér méi lái.
He is sick, thus he didn't come.
下雨了,因而取消。
Xià yǔ le, yīn ér qǔ xiāo.
It rained, so it was canceled.
📚 ตัวอย่างประโยค
他努力学习,因而考试通过了。
Tā nǔlì xuéxí, yīn'ér kǎoshì tōngguò le.
เขาเรียนหนักจึงสอบผ่าน
天气不好,因而比赛取消了。
Tiānqì bù hǎo, yīn'ér bǐsài qǔxiāo le.
สภาพอากาศไม่ดีส่งผลให้เกมต้องถูกยกเลิก
她生病了,因而没来上课。
Tā shēngbìng le, yīn'ér méi lái shàngkè.
เธอไม่สบายจึงไม่ได้มาเรียน
他病了,因而没来。
Tā bìng le, yīn ér méi lái.
เขาป่วยจึงไม่มา
下雨了,因而取消。
Xià yǔ le, yīn ér qǔ xiāo.
ฝนตกจึงยกเลิกไป
💡 Memory Tip
Think of 因 (yīn) as 'cause' and 而 (ér) as 'and then'—together, they mean 'because of this, and then as a result.' Associate it with formal conclusions, like in a research paper.
💡 เคล็ดลับการจำ
ให้นึกถึง 因 (yīn) ว่าแปลว่า 'เหตุ' และ 而 (ér) ว่าแปลว่า 'และจากนั้น' — เมื่อรวมกันจึงหมายความว่า 'เพราะสิ่งนี้ และจากนั้นจึงเกิดผลตามมา' เชื่อมโยงกับข้อสรุปทางการ เช่น ในงานวิจัย
📝 Usage Notes
因而 is primarily used in formal writing, such as academic papers, reports, or formal speeches, and is less common in casual conversation. It appears in contexts where a clear, logical conclusion is drawn from stated reasons, often in analytical or explanatory texts.
📝 หมายเหตุการใช้
因而 ใช้หลักในการเขียนทางการ เช่น งานวิชาการ รายงาน หรือการพูดในโอกาสทางการ และไม่ค่อยพบในบทสนทนาทั่วไป มักปรากฏในบริบทที่มีการสรุปผลอย่างมีตรรกะชัดเจนจากเหตุผลที่ระบุไว้ มักพบในข้อความเชิงวิเคราะห์หรืออธิบาย
📖 Grammar Points
因而 is used to connect two clauses: the first states the reason, and the second states the result. It typically appears at the beginning of the second clause. Example structure: [Reason],因而 + [Result]. It can be paired with 由于 or 因为 in the first clause for emphasis.
📖 จุดไวยากรณ์
因而 ใช้เชื่อมสองประโยคย่อย: ประโยคแรกระบุเหตุ ประโยคที่สองระบุผล มักปรากฏที่ต้นประโยคที่สอง โครงสร้างตัวอย่าง: [เหตุ],因而 + [ผล] สามารถใช้คู่กับ 由于 หรือ 因为 ในประโยคเหตุเพื่อเน้นย้ำ
🏯 Cultural Notes
In Chinese academic and professional settings, using 因而 can convey precision and formality, reflecting a structured way of thinking. It is common in traditional texts and modern formal discourse to show logical rigor.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในบริบททางวิชาการและวิชาชีพจีน การใช้ 因而 สามารถสื่อถึงความแม่นยำและความเป็นทางการ สะท้อนวิธีคิดที่มีโครงสร้าง เป็นที่พบทั่วไปในข้อความดั้งเดิมและการพูดคุยทางการสมัยใหม่เพื่อแสดงความเข้มงวดทางตรรกะ
🔄 Similar Words
因此 (yīncǐ) and 所以 (suǒyǐ) also mean 'therefore,' but 因而 is more formal and literary than 所以, and slightly more formal than 因此. 因而 emphasizes a direct causal relationship, often in written contexts.
🔄 คำที่คล้ายกัน
因此 (yīncǐ) และ 所以 (suǒyǐ) ก็หมายถึง 'ดังนั้น' เช่นกัน แต่ 因而 เป็นทางการและเป็นภาษาเขียนมากกว่า 所以 และทางการกว่า 因此 เล็กน้อย 因而 เน้นความสัมพันธ์เชิงเหตุผลโดยตรง มักพบในบริบทการเขียน