并且
Traditional: 並且
bìng qiě HSK 4
English Meaning
- and; besides; moreover; furthermore; in addition
ความหมาย
- และ; นอกจากนั้น; ยิ่งไปกว่านั้น; ยิ่งไปกว่านั้น; นอกจากนี้
📚 Example Sentences
他很高,并且很帅。
Tā hěn gāo, bìngqiě hěn shuài.
He is tall and handsome.
我会说中文,并且会写。
Wǒ huì shuō Zhōngwén, bìngqiě huì xiě.
I can speak Chinese and write it.
她学习努力,并且成绩好。
Tā xuéxí nǔlì, bìngqiě chéngjì hǎo.
She studies hard and gets good grades.
他聪明并且努力。
Tā cōngmíng bìngqiě nǔlì.
He is smart and hardworking.
我喜欢茶并且咖啡。
Wǒ xǐhuān chá bìngqiě kāfēi.
I like tea and coffee.
📚 ตัวอย่างประโยค
他很高,并且很帅。
Tā hěn gāo, bìngqiě hěn shuài.
เขาสูงและหล่อ
我会说中文,并且会写。
Wǒ huì shuō Zhōngwén, bìngqiě huì xiě.
ฉันพูดภาษาจีนและเขียนได้
她学习努力,并且成绩好。
Tā xuéxí nǔlì, bìngqiě chéngjì hǎo.
เธอเรียนหนักและได้เกรดดี
他聪明并且努力。
Tā cōngmíng bìngqiě nǔlì.
เขาเป็นคนฉลาดและทำงานหนัก
我喜欢茶并且咖啡。
Wǒ xǐhuān chá bìngqiě kāfēi.
ฉันชอบชาและกาแฟ
💡 Memory Tip
Think of 并且 as 'bing' (并) meaning 'combine' and 'qie' (且) meaning 'moreover'—together, they combine ideas and add more information. Visualize it as a bridge connecting two points, with the second point being an extra step forward.
💡 เคล็ดลับการจำ
คิดถึง 并且 ว่า 'bing' (并) หมายถึง 'รวมกัน' และ 'qie' (且) หมายถึง 'นอกจากนี้' — เมื่อรวมกัน พวกมันรวมความคิดและเพิ่มข้อมูลมากขึ้น จินตนาการว่ามันเป็นสะพานที่เชื่อมสองจุด โดยจุดที่สองเป็นขั้นตอนเพิ่มเติมไปข้างหน้า
📝 Usage Notes
并且 is commonly used in both written and formal spoken Chinese to express a sequence of events or additional points. It is less frequent in casual conversation, where simpler conjunctions like '和' or pauses might be used. Typical contexts include academic writing, reports, and narratives where logical progression is important.
📝 หมายเหตุการใช้
并且 มักใช้ทั้งในภาษาเขียนและภาษาพูดที่เป็นทางการเพื่อแสดงลำดับของเหตุการณ์หรือประเด็นเพิ่มเติม ใช้ไม่บ่อยในการสนทนาทั่วไป ซึ่งอาจใช้คำสันธานที่ง่ายกว่าอย่าง '和' หรือการเว้นวรรคแทน บริบททั่วไป ได้แก่ การเขียนเชิงวิชาการ รายงาน และการเล่าเรื่องที่ความก้าวหน้าทางตรรกะมีความสำคัญ
📖 Grammar Points
并且 often appears in structures like '不但/不仅...并且...' to mean 'not only... but also...' It can also stand alone to connect independent clauses, as in the example: '他们结婚了,并且生了两个可爱的女儿.'
📖 จุดไวยากรณ์
并且 มักปรากฏในโครงสร้างเช่น '不但/不仅...并且...' เพื่อหมายความว่า 'ไม่เพียงแต่... แต่ยัง...' สามารถใช้เดี่ยวๆ เพื่อเชื่อมอนุประโยคอิสระได้ เช่น ในตัวอย่าง: '他们结婚了,并且生了两个可爱的女儿。' (พวกเขาแต่งงานกัน และมีลูกสาวที่น่ารักสองคน)
🏯 Cultural Notes
In Chinese communication, using 并且 can convey a tone of formality and clarity, making it favored in professional or educational settings to show logical flow. It reflects a preference for structured expression in written contexts.
🏯 หมายเหตุทางวัฒนธรรม
ในการสื่อสารภาษาจีน การใช้ 并且 สามารถสื่อโทนที่เป็นทางการและชัดเจน ทำให้เป็นที่นิยมในสถานการณ์ทางวิชาชีพหรือการศึกษาเพื่อแสดงการไหลของตรรกะ สะท้อนความชอบในการแสดงออกที่มีโครงสร้างในบริบทการเขียน
🔄 Similar Words
Compared to '和' (hé), which connects nouns or phrases simply, 并且 links clauses with a sense of progression. Unlike '而且' (érqiě), which is similar but slightly more emphatic and often used in spoken language, 并且 feels more neutral and formal.
🔄 คำที่คล้ายกัน
เมื่อเทียบกับ '和' (hé) ที่เชื่อมคำนามหรือวลีอย่างง่าย 并且 จะเชื่อมอนุประโยคด้วยความรู้สึกของความก้าวหน้า ไม่เหมือนกับ '而且' (érqiě) ที่คล้ายกันแต่เน้นย้ำมากกว่าเล็กน้อยและมักใช้ในภาษาพูด 并且 รู้สึกเป็นกลางและเป็นทางการมากกว่า